Art & Literature Proofreading


Our services include an additional feature, which many other services do not offer its customers. However, they are particularly important if documents and text are impeccable and fully polished. The misuse of words, the wrong punctuation, and other grammatical errors may alter the significance of a passage or lyric in the field of art and literature. The use of our editing services ensures that such small but critical errors do not occur.

Customers who come to us for the initial services often add a revision to their order. Other customers present us with documents already translated but worry there may be some mistakes. In each case, native linguists who are also field experts conduct our proofreading, and you will learn that the price is quite reasonable.

Requesting Proofreading

If an original translation or location order is placed, please check the box of the order form to add a proofreading service. The price is calculated and added simply to your order.

Fill in the purchase order form and only specify editing if you have an already translated piece. We would like the original piece and the translated piece to be compared by your proofreader. Again, before you ever move to the payment process, you will receive a price quote.

How the Process Proceeds

In the language to be or have been translated, we assign an editor who is a native language speaker. This person will also possess expert fluency in the original language and a background in the niche of art or literature. If you want to edit a playing, for example, your editors have a history of drama, academics, performance or both. With this niche set, the proofreader can check the nuances and tones of the copy and make sure that the copy is translated. For example, for a dramatic job, the stage instructions are critical and the proofreader can make sure that the target language is clear.

Receiving a Price Quote for Proofreading

You are asked to upload the document(s) for our review and analysis when you place your order. The price quote is based on length and subject. You will receive a special discounted price for bundling those services if you require translation and/or localization and adding proofreading. We shall check the original and translated documents and communicate with you on a price quote if you ask for proofreading only. You will again find that, when compared to industry standards, our proofreading services are very sensible.

How Important is Proofreading in Art and Literature?

Actually, it’s very important. You want to ensure that your “Message” is transmitted as you like as an artist or writer. Getting another professional eye on your precious work gives you greater faith in the way you want it to be translated.

Add proofreading or contact customer service to your translation order for a discussion of our standalone proofreading provisions.